Après une forte embellie, les sociétés d’autoroutes (VINCI en particulier) constatent une diminution notable du trafic autoroutier.
Une enquête a donc été menée auprès des usagers et, force est de constater que cette baisse de fréquentation est directement liée à la hausse conséquente du prix des carburants.
En effet, les déplacements reviennent maintenant très chers et la seule solution, lors de déplacements longs, est de rogner sur d’autres dépenses.
Alors, fatalement, l’économie s’est portée sur les péages.
Les vacanciers préfèrent dorénavant privilégier le plaisir de la traversée des régions françaises à la rapidité du voyage... et ainsi, en plus, rester dans leur budget « vacances » sans trop se priver sur place.
Sans concurrence et pensant « tenir en otage » (expression un peu forte) les vacanciers, les prix des autoroutes avaient tendance à augmenter un peu trop fréquemment (même si sous accord de l’Etat). Il n’est pas impossible que, bientôt, les tarifs soient à la baisse...
RENE JUSVEL
TRANSPORT - French people shun motorways
After a strong upturn, motorway companies (VINCI in particular) note a significant decrease in motorway traffic.
A survey was conducted among users and, it is clear that this decline in attendance is directly related to the consequent rise in fuel prices.
Indeed, travel is now very expensive and the only solution for long trips is to cut back on other expenses.
So, inevitably, the economy has turned to tolls.
Vacationers now prefer the pleasure of crossing the French regions to the speed of travel ... and so, in addition, stay in their budget "holiday" without too much deprived on the spot.
Without competition and thinking "hold hostage" (a bit strong expression) holidaymakers, the prices of highways tended to increase a little too frequently (even if under agreement of the State). It is not impossible that, soon, the rates are going down