
Nombre de ceux qui, financièrement, en ont la possibilité, le faisaient déjà, mais voilà qu’une retraite complémentaire l’institutionnalise :
Plutôt que d’assurer un complément de pension mensuel ou trimestriel, Allianz propose désormais la possibilité, une fois l’âge de la retraite atteinte, de bénéficier d’une habitation, soit pour une occupation gratuite afin de ne plus à avoir à payer de loyer, soit – et c’est l’intérêt essentiel et le but – de louer cette habitation afin d’en percevoir ainsi les loyers, constituant alors le montant de cette pension complémentaire.
Et surtout, l’Etat met alors en place un système d’avantages fiscaux incitatif pour ce dernier cas de figure.
C’est, pour l’instant, une simple expérimentation mais le Gouvernement compte bien utiliser ce moyen pour l’intégrer dans la réforme toujours en cours, de la gestion des retraites. Cela permettra, en outre, de développer ainsi le parc locatif toujours déficient.
Bon, on aurait pu penser aussi à un capital en actions mais ça risquait de mal passer…
RENE JUSVEL
FRANCE - A retirement home
Many of those who, financially, have the opportunity, were already doing so, but now a supplementary pension institutionalizes it:
Rather than providing an additional monthly or quarterly pension, Allianz now offers the possibility, once the retirement age is reached, to benefit from a home, ie for a free occupation so as not to have to pay any more. rent, that is - and this is the essential interest and the purpose - to rent this dwelling in order to collect the rents, thus constituting the amount of this supplementary pension.
And most importantly, the state then sets up a system of tax incentives incentive for the latter case.
It is, for the moment, a simple experimentation but the Government intends to use this means to integrate it into the ongoing reform of pension management. This will, in addition, to develop the rental fleet always deficient.
Well, we could also think of capital stock but it was likely to go wrong ...