
Soit disant l’esprit religieux se perd. A en croire la nouvelle tendance actuelle, on pourrait cependant penser autrement. En effet, les couvents croulent maintenant sous les demandes de retraites... par les retraités !
Oui, ils sont de plus en plus nombreux, nos aînés, à faire cette démarche.
Beaucoup d’ailleurs n’étaient pas vraiment croyants dans leur jeune âge mais, souvent, se retrouvent seuls, sans compagnie, et, la mort approchant, ils commencent à avoir des préoccupations spirituelles : qu’arrivera-t-il après la mort ? N’est-il pas temps de se racheter après une vie pas toujours exemplaire ?...
Alors on rentre au couvent, une vie qui convient tout à fait pour des personnes de leur âge (et ça revient moins cher qu’un EPAD ou des Sénioriales…).
On voit même apparaître des maisons de retraites tenues par des moines !!
Après tout, comme dirait Napoléon, une retraite de réussie !
RENE JUSVEL
FRANCE - A double pension
In other words, the religious spirit is lost. To believe the new trend, we could however think otherwise. Indeed, the convents are now crumbling under the demands of retirement ... by retirees!
Yes, more and more of our elders are doing this.
Many, moreover, were not really believers in their young age, but often find themselves alone, without company, and, as death approaches, they begin to have spiritual concerns: what will happen after death? Is not it time to redeem yourself after a life not always exemplary? ...
So we return to the convent, a life that is perfectly suitable for people of their age (and it is cheaper than an EPAD or Senioriales ...).
We can even see retirement homes held by monks!
After all, as Napoleon would say, a successful retirement!