Non, rien de spirituel ou religieux dans ce titre mais un phénomène que l'on peut qualifier de commercial.
En effet se développe ce qu'on pourrait appeler la voyance nécrologique.
Qu'est-ce que c'est?
Un créneau fort juteux! Il s'agit de consultations de voyance auprès de personnes qui vont mourir, soit suite à maladie, soit âgées.
La (le) voyant(e) est chargé(e), souvent par les proches, d'apporter au mourant un peu de réconfort en lui parlant d'avenir, oh par le sien, évidemment, mais celui de son entourage: l'avenir de ses enfants, de ses amis, du monde... que des bonnes nouvelles, perspectives, évidemment!
Ainsi, il crée un futur, une continuation, bien illusoire, certes, auquel le mourant pourra se raccrocher, un peu de bonheur en cette période angoissante.
Ces pratiques semblent se développer et commencent même à être intégrées aux soins palliatifs, à l'accompagnement de fin de vie dans certains hôpitaux.
... et cela permet aux voyants de mieux vivre.
RENE JUSVEL
END OF LIFE - There is a life after death
No, nothing spiritual or religious in this title but a phenomenon that can be described as commercial.
Indeed, what might be called obituary clairvoyance is developing.
What is it?
A very juicy niche! These are clairvoyance consultations with people who will die, either as a result of illness or elderly.
The seer is responsible often, by relatives, to bring the dying a little comfort in talking about future, oh by his, obviously, but that of his entourage: the future of his children, his friends, the world ... that good news, prospects, of course!
Thus, he creates a future, a continuation, very illusory, certainly, to which the dying can cling, a little happiness in this agonizing time.
These practices seem to be developing and are even starting to be integrated into palliative care and end-of-life care in some hospitals.
... and this allows the seers to live better.