
La solution commence à se répandre. De quoi s’agit-il ?
Suite à la dernière, pourtant petite, marée noire, qui avait touché la Côte d’Azur, les autorités de la ville de Fréjus, mais aussi du département du Var et de la Région « PACA » avaient décidé de prendre les grands moyens.
Pour cela, un premier plan de pose de boudins PERMANENTS, à 1km des côtes, fût décidé afin de protéger le littoral de la ville et ses alentours maritimes. Ce qui fût fait !
Efficace et rentable, en fin de comptes, nettoyage facilité, pas de gêne touristique, pas de dégâts écologiques. Bref, parfait !
Du coup, ce premier ballon d’essai va être généralisé sur toute la Côte d’Azur. D’abord le Var, puis Les Alpes Maritimes, enfin les Bouchers du Rhône. Un gros investissement hélas nécessaire.
Et déjà d’autres plages commencent également à envisager cette solution. Bretagne, côte atlantique, notamment…
Peut-être ces boudins deviendront-il noir un jour, mais ce sera aux petits oignons…
RENE JUSVEL
ECOLOGY - Here, there's boudin ...
The solution begins to spread. What is it about ?
Following the last, however small, oil spill, which had touched the French Riviera, the authorities of the city of Fréjus, but also of the department of Var and Region "PACA" had decided to take the big means.
For this, a first laying plan of PERMANENT rolls, 1km from the coast, was decided to protect the coastline of the city and its maritime surroundings. What was done!
Efficient and profitable, in the end, easy cleaning, no tourist embarrassment, no ecological damage. In short, perfect!
As a result, this first test balloon will be generalized throughout the Côte d'Azur. First the Var, then the Alpes Maritimes, finally the Butchers of the Rhone. A big investment unfortunately necessary.
And already other beaches are beginning to consider this solution. Brittany, Atlantic coast, in particular ...
Maybe these blood sausages will become dark one day, but it will be the little onions ...