
Et oui, c’est une constatation surprenante mais, au fond, tout à fait logique : on assiste à une baisse progressive mais notable de la quantité de mégots jonchant le sol !
Bien sûr, dans nombre d’espaces publics, il est désormais interdit de fumer, ne serait-ce que sur les quais de gare, donc pas de mégots.
Mais cette raréfaction touche dorénavant également les trottoirs par exemple. Cela a tout bêtement été constaté par les services de nettoiement.
Alors, pourquoi ? Hein ? Rien d’étonnant : non, ce n’est pas une prise de conscience et comportement citoyen et écologique, c’est simplement lié au développement de l’usage de la e-cigarette. Avec l’augmentation massive du prix du tabac, les fumeurs se rabattent sur la vapoteuse, bien moins onéreuse et nocive ! Même les cendriers se remplissent difficilement.
Bon, maintenant, va falloir trouver une solution équivalente pour les chewing-gums, les canettes et bouteilles en plastique…
RENE JUSVEL
ENVIRONMENT: less and less butts on the ground
And yes, it is a surprising finding but, basically, quite logical: there is a gradual but significant decline in the amount of butts lying on the ground!
Of course, in many public spaces, it is now forbidden to smoke, even if only on the station platforms, so no butts.
But this scarcity now also affects sidewalks, for example. This was simply noticed by the cleaning services.
So why ? Huh? No wonder: no, it's not an awareness and behavior citizen and ecological, it's simply related to the development of the use of the e-cigarette. With the massive increase in the price of tobacco, smokers fall back on the vaper, much less expensive and harmful! Even the ashtrays are filling with difficulty.
Well, now, will have to find an equivalent solution for chewing gum, cans and plastic bottles ...